I wrote the other day, somewhat scathingly, about people needing instructions on packets of crumpets (People are stupid)
The general thrust of the post was that instructions on packaging didn’t need to be quite so literal and direct.
I take it back. I reverse my position.
Yesterday morning, in the shower, I fumbled around the place looking for something to wash my hair. There’s about a million bottles in there, scattered on the ground and in the hanging bit, all of them purchased by the lovely wife. I picked up a likely looking one. It said on the pack, and by the way, the eccentric punctuation is as it appears:
relax & unwind – reposer et detendre – Take a wander through time into a lavender filled field… it’s so easy to leave the path of your day… I honestly want to relax
Yes, but is it shampoo? Is it?
The bottle didn’t seem to say. It smelled nice, but offered no guarantees of results when applied to the hair region.
It turns out it was “aromatherapy body wash”. So – not even proper soap. In fact, it probably boasts about being “soap free”. Which means, to me, that it won’t even get you clean.
What’s the bloody point of that eh? Why can’t these people just say what they mean? If it’s just smelly, girly stuff that serves no purpose, why can’t they say that?
Why not “Pantene overpriced smelly bottle of goo”? Or “Loreal: because you have too much money and not enough self-esteem”?
Anyway, I’ve since found a brand of shampoo that speaks directly to me. It’s “Sunsilk for men”. (Roarrrrrr!!! For Men!!!!) The thing that sold me was the writing on the packet. Again, I quote:
“Removes dirt”
“Dirty head? Detox everyday shampoo”
Now that’s my kind of advertising.
Running
13.75km this lunchtime. It was a touch windy, but not disastrously so.
Recent Comments